Kuro Yoshiwara Melancholia – Shinonoi Seno (Translation)

Kuro Yoshiwara Melancholia Shinonoi Seno Translation
「黒吉原メランコリア」 第参夜 紫野乃衣セノ
Seiyuu : 森川智之 – Morikawa Toshiyuki
Release Date : June 22, 2016
Purchase : Amazon JP

 

Please help support the company and do not download the Drama CD online. You can also buy pre-owned drama CDs at discounted prices at Yahoo!Japan as well. You can use Amazon Japan, shopping service agents and even forwarding services.

Note : PLEASE DO NOT REPOST. Linking to this page is OK, but don’t forget that you cannot distribute or copy the actual translation. I commissioned Saki of Yumegasaki or Mikorin.net to translate this and she did a wonderful job. Thank you so much!~

If I ever find out that people are reposting or using these translations whether or not you are making money off it, I will cease posting anymore in the future. Please don’t ruin it for others.

Overview : Here’s another volume for Kuro Yoshiwara Melancholia. If you’ve listened to the first translation I posted, I guess you’re already aware that this series is quite… dramatic. Anyway, it is the same for other volumes haha.

This time, it is about another one of the game’s participants named Shinonoi Seno. He’s a “starving” Ukiyo-e artist in more ways than one. He is not well-known in the Japanese art world and is only earning enough to survive. He has a very cute red-breasted Parakeet who he affectionately calls Chou-san. Unlike all the other participants though, he joined the game with no strong desire to actually win it. He surmised that he probably wouldn’t lose anything if he decides to visit and see this elusive “Mermaid”. He might even be struck with inspiration to paint upon meeting her. As soon as he makes up his mind, he then makes his way towards the red light district.

To go to the Translation, please click on the “more” link down below.

 

(more…)

Kuro Yoshiwara Melancholia Tensho Tatsuki (TRANSLATION)

Kuro Yoshiwara Melancholia Tenshou Tatsuki Translation
黒吉原メランコリア 第弐夜 天正タツキ
Seiyuu : 櫻井孝宏 – Takahiro Sakurai
Release Date : May 25, 2016
Purchase : Amazon JP

 

Please help support the company and do not download the Drama CD online. You can also buy pre-owned drama CDs at discounted prices at Yahoo!Japan as well. You can use Amazon Japan, shopping service agents and even forwarding services.

Note : PLEASE DO NOT REPOST. Linking to this page is OK, but don’t forget that you cannot distribute or copy the actual translation. I am planning to keep posting the translations that I’ve paid for here so please do not copy and paste this on your website or social media.

If I ever find out that people are reposting or using these translations whether or not you are making money off it, I will cease posting anymore in the future. Please don’t ruin it for others.

Overview : First of perhaps 2 translations I’ll be posting here for Kuro Yoshiwara? It definitely all depends on the next volume that I listen to if I’d like more of them translated and whatnot. For this Volume, we have Tenshou Tatsuki as one of the contenders in the Kuro Yoshiwara Game. His father is the General of the Imperial Navy, while he himself is ranked as a Commodore. However, time is against him and he needs Nanami’s help (the Main Character).

He has to manage to win the game that he was (unwillingly roped into or) invited to participate in as well as convince Nanami before it’s too late. This would be a difficult task unfortunately as Tenshou Tatsuki’s arrogant and domineering attitude is definitely working against him.

To go to the Translation, please click on the “more” link down below.

 

(more…)

Yes x No4 – Sakuya Hojo ( TRANSLATION )

Yes x No 4 Sakuya Hojo Translation
YES×NO4 (初回生産分)
Seiyuu : 増田俊樹 – Masuda Toshiki
Release Date : July 29, 2016
Purchase : Amazon JP

 

Please help support the company and do not download the Drama CD online. You can also buy pre-owned drama CDs at discounted prices at Yahoo!Japan as well. You can use Amazon Japan, shopping service agents and even forwarding services.

Note : PLEASE DO NOT REPOST. Linking to this page is OK, but don’t forget that you cannot distribute or copy the actual translation. I commissioned Saki of Yumegasaki or Mikorin.net to translate this and she did a wonderful job. Thank you so much!~

If I ever find out that people are reposting or using these translations whether or not you are making money off it, I will cease posting anymore in the future. Please don’t ruin it for others.

Overview : This is probably what they call a home or room situ boyfriend CD, which is short for a Situation CD. The main objective for these types of CDs is to help people relax and give the listener the feeling of just having a normal bonding time with their boyfriend which may take place in the listener’s or his place. Sakuya Hojo is the name of the boyfriend in this CD. This drama CD is a little different where you are given two routes. It is when the listener would like to answer yes or no to Sakuya’s advances.

Track 1 is the Prologue. If the listener would like to welcome his advances and say yes the tracks for that is 2 to 5. If the listener would like to say no, the tracks for that is from 6 to 9.

To go to the Translation, please click on the “more” link down below.

 

(more…)

Jigoku Onsen – Ranmaru ( Translation )

Kousen Koi Yuami Jigoku Onsen Gensenkake Nagashi Ranmaru Translation
黄泉戀湯浴み 地獄温泉~源泉かけ流し~ 参の湯 蘭丸
Seiyuu : 木村良平 – Kimura Ryohei
Release Date : June 22, 2016
Purchase : Amazon JP

 

Please help support the company and do not download the Drama CD online. You can also buy pre-owned drama CDs at discounted prices at Yahoo!Japan as well. You can use Amazon Japan, shopping service agents and even forwarding services.

Note : PLEASE DO NOT REPOST. Linking to this page is OK, but don’t forget that you cannot distribute or copy the actual translation. I am planning to keep posting the translations that I’ve paid for here so please do not copy and paste this on your website or social media.

If I ever find out that people are reposting or using these translations whether or not you are making money off it, I will cease posting anymore in the future. Please don’t ruin it for others.

Overview : Another translation for the Jigoku Onsen series! This time it’s Ranmaru. He is voiced by Ryohei Kimura. This guy’s range is just amazing and I just love how he always captures the character’s personality really well. Even if I don’t end up liking the character, I don’t really remember a time that he didn’t do a Drama CD character justice. Granted, it’s not like I listened to over 20 of his Drama CDs yet but I’ve been quite impressed with him so far.

This Drama CD’s plot is totally different from Kira’s. This time, the heroine was not sent by Enma to check anything out. Ranmaru sent out an invitation to the princess himself and she visited the bathhouse at his request. He has an ulterior motive, I wonder what it is?

Oh man, I’m normally not that crazy about shota (young boy type) characters but I think this was actually quite cute! Normally I am alright with them if they’re a bit pushy or slightly pervy so this was something I didn’t mind listening to, lmao. I liked this. I found it slightly weaker than Kira’s, but I suppose it’s a matter of preference. This is totally still worth listening to though and it’s a totally different set of issues that the characters in this CD face. Happy listening!~

To go to the Translation, please click on the “more” link down below.

 

(more…)