Prince of Grimm – Hamelin (TRANSLATION)

Grimm-gai no Oujisama Vol. 3 Hamelin Translation
グリム街の王子様 第三夜 ハーメルン
Seiyuu : 前野智昭 – Maeno Tomoaki
Release Date : December 28, 2016
Purchase : Animate International

 

Please help support the seiyuu and the company. Do not download the Drama CD online. You can also buy pre-owned drama CDs at discounted prices at Yahoo!Japan as well. You can use Amazon Japan, shopping service agents and even forwarding services.

Note : PLEASE DO NOT REPOST. Linking to this page is OK, but don’t forget that you cannot distribute or copy the actual translation. I am planning to keep posting the translations that I’ve paid for here so please do not copy and paste this on your website or social media.

If I ever find out that people are reposting or using these translations whether or not you are making money off it, I will cease posting anymore in the future. Please don’t ruin it for others.

EDITED : YES NO

Note : This is an unaltered translation that I used myself that came directly from the translator.

Overview : I recommend listening to Sleepy‘s (Volume 3) before this one.

Another heroine once again wakes up in Grimm City – this time, it’s Hamelin and his mice she meets while walking aimlessly. Not knowing what to do,  she hopes this stranger will be able to help her get back to her world somehow. His mice however, has other things in mind and tells Hamelin to take her back to their place for some inexplicable reason. What could they possibly want with her?

To go to the Translation, please click on the “more” link down below.

 

Yuugen Romantica – Hanawo (TRANSLATION)

Yuugen Romantica – Hanawo (alsoHanao) Translation
幽幻ロマンチカ  第六の謎 トイレの花男さん ハナヲ
Seiyuu : 緑川 光 – Midorikawa Hikaru
Release Date : September 30, 2015
Purchase : Amazon JP

 

Please help support the seiyuu and the company. Do not download the Drama CD online. You can also buy pre-owned drama CDs at discounted prices at Yahoo!Japan as well. You can use Amazon Japan, shopping service agents and even forwarding services.

Note : PLEASE DO NOT REPOST. Linking to this page is OK, but don’t forget that you cannot distribute or copy the actual translation. I am planning to keep posting the translations that I’ve paid for here so please do not copy and paste this on your website or social media.

If I ever find out that people are reposting or using these translations whether or not you are making money off it, I will cease posting anymore in the future. Please don’t ruin it for others.

EDITED : YES NO

Note : This is an unaltered translation that I used myself that came directly from the translator.

Overview : Last translation I’m posting for the Yuugen Romantica series – Season 1! 😀 Hope you guys have enjoyed this series! In Uchouten, they’ll be kicking things up a notch so it’s worth listening to it too! If you’re looking for Iriya’s translation, just do a quick google search and you can find it on Tumblr.

As the old legend goes : the last cubicle in the boy’s toilet was said to be haunted by a ghost. If you knock three times, an eerie voice will tell you to come in despite no one being there. If you’re successful, you can make a wish and Hanawo-san might grant it. If you open the door by mistake though, he will drag you inside and will never let you go. No one knows what happened to all the students who’ve disappeared. The only thing they can confirm is that they’ve never come back again no matter how much time has passed – so be very careful.

To go to the Translation, please click on the “more” link down below.

 

Yuugen Romantica – Toneri (TRANSLATION)

Yuugen Romantica – Toneri Translation
幽幻ロマンチカ  第伍の謎  狗神 トネリ
Seiyuu : 平川大輔 – Hirakawa Daisuke
Release Date : August 26, 2015
Purchase : Amazon JP

 

Please help support the seiyuu and the company. Do not download the Drama CD online. You can also buy pre-owned drama CDs at discounted prices at Yahoo!Japan as well. You can use Amazon Japan, shopping service agents and even forwarding services.

Note : PLEASE DO NOT REPOST. Linking to this page is OK, but don’t forget that you cannot distribute or copy the actual translation. I am planning to keep posting the translations that I’ve paid for here so please do not copy and paste this on your website or social media.

If I ever find out that people are reposting or using these translations whether or not you are making money off it, I will cease posting anymore in the future. Please don’t ruin it for others.

EDITED : YES NO

Note : This is an unaltered translation that I used myself that came directly from the translator.

Overview : As night time falls, a howl can sometimes be heard from within the gymnasium. However, the next day, there are never any traces of a dog having been there. It was said that its cries were sad and especially lonely. Don’t ever fall for it as those sounds are definitely not from an animal that’s trapped inside. No matter how tempting it may be, just ignore all its pleas. A curse was said to fall upon anyone who opens and enters through those doors while it’s howling throughout the night.

While this CD is actually the weakest in Season 1, I think it is still necessary to listen to this. You can get the backstory of this character and it will further solidify a fan’s feelings towards this entire series the more you get to know all the characters. His Season 2 CD is a lot better than this one I’d have to say.

To go to the Translation, please click on the “more” link down below.

 

Scroll Up
error: Alert: Content is protected !!